На початку нового 2018 року у видавництві «Аграрна наука» уперше на теренах України та країн СНД побачив світ і став доступним для науковців і практиків у сфері аграрного виробництва Українсько-російсько-англійський тлумачний словник із загального землеробства. (Гудзь В. П., Шувар І. А., Каленська С. М. та ін. Українсько-російсько-англійський тлумачний словник із загального землеробства. К.: Аграрна наука, 2017. 392 с.)
Представлена ґрунтовна книга – невтомна багаторічна праця професорів В.П. Гудзя, Заслуженого працівника народної освіти України (НУБіП) та Заслуженого діяча науки і техніки України, професора нашого університету І.А. Шувара із залученням інших науковців країни.
У словнику наведено тлумачення понад 1400 спеціальних термінів (розміщених в алфавітному порядку), що вживаються у навчальній, науковій та виробничій літературі з питань землеробства. Тлумачний словник містить також переліки умовних позначень, одиниць вимірювання, скорочень та українсько-російсько-англійський словник термінів.
Словник призначений для студентів агробіологічних спеціальностей вищих навчальних закладів освіти II-IV рівнів акредитації, магістрів, аспірантів і пошукачів наукового ступеня та наукових працівників, які спеціалізуються у даній сфері, керівників та спеціалістів агропромислового комплексу України, а також для широкого кола осіб, які цікавляться зазначеною тематикою.
Dictionary explains over 1400 special terms (listed in alphabetical order), that are used in educational, scientific and practical literature on Agriculture. The Dictionary also contains a list of abbreviations, measuring units and Ukrainian-Russian-English agricultural terms list.
For undergraduate, postgraduate students and teachers of higher educational establishments in the fields of Agriculture and Biology of II-IV accreditation level.